Wednesday, November 17, 2021

BTS JUMP LYRICS IN DUTCH

BTS SPRINGEN (JUMP)

💝💝BTS JUMP LYRICS IN DUTCH💝💝


Steek je hand over me heen en schreeuw


Samen, pomp het op


(Laten we springen) Steek je hand daar op en roep


Iedereen springt op


(Laten we springen) Laten we springen


(Laten we springen) Houd vast aan je geest


(Laten we springen) Hef je handen op naar de hemel en schreeuw


Iedereen springt op (zegt iedereen)


jullie dromers


(Laten we springen) Iedereen steekt je handen omhoog


(Laten we springen) Laat je zorgen achter


Laten we springen, springen, ju-ju-ju-jump


(Laten we springen) Dromers


(Laten we springen) Iedereen steekt je handen omhoog


(Laten we springen) Laat je zorgen achter


Laten we springen, springen, ju-ju-ju-jump


Ja, de held waar ik als kind van droomde


Anders dan toen ik sprong omdat ik een held wilde zijn,


Mijn lengte is gegroeid en de tijd is verstreken


Je wordt volwassen, maar ik wil terugspoelen


Waar een 10-jarig kind van droomde


Ik zong het themalied van een geweldige heldenstrip


Ik wil terug naar die tijd, ik sluit mijn ogen en schreeuw


Maar er is niets veranderd, de realiteit is hetzelfde


Het maakt niet uit wie me blokkeert (wat?)


Ik ben onderweg (wat?)


het leven is één kamer


Leggo (leggo) leggo, oh-oh-oh


Zelfs als ik maar één dag leef (wat?)


Nooit spijt (wat?)


laten we springen


Laten we springen (spring, spring, spring, spring)


Steek je hand over me heen en schreeuw


Samen, pomp het op


(Laten we springen) Steek je hand daar op en roep


Iedereen springt op


(Laten we springen) Laten we springen


(Laten we springen) Houd vast aan je geest


(Laten we springen) Hef je handen op naar de hemel en schreeuw


Iedereen springt op (zegt iedereen)


jullie dromers


(Laten we springen) Iedereen steekt je handen omhoog


(Laten we springen) Laat je zorgen achter


Laten we springen, springen, ju-ju-ju-jump


(Laten we springen) Dromers


(Laten we springen) Iedereen steekt je handen omhoog


(Laten we springen) Laat je zorgen achter


Laten we springen, springen, ju-ju-ju-jump


2007 heeft mijn leven veranderd


Het is 7 jaar geleden dat ik weer zo zong


De moordenaar van meisjesharten


Maar soms ga ik terug naar toen ik gefrustreerd was


Oog in oog met mezelf die als een wit vel papier was


Die ontmoeting maakt een andere ik wakker


Kom in stijl op het podium


Verras iedereen, spring als Jordan (bal!)


Het ging terug en zat jarenlang in de hoek van de kamer.


Haal de trampoline tevoorschijn en ren door de grote open ruimte


Die vreugde met slechts één sprong, met jou die alles leek te hebben


Borduur me met pure dromen


Mijn kindertijd toen ik volwassen wilde worden


Elke dag was gevuld met vreugde


Kan ik dan degene zijn?


Kan ik degene zijn die ik- stop (oh)


Steek je hand over me heen en schreeuw


Samen, pomp het op


(Laten we springen) Steek je hand daar op en roep


Iedereen springt op


(Laten we springen) Laten we springen


(Laten we springen) Houd vast aan je geest


(Laten we springen) Hef je handen op naar de hemel en schreeuw


Iedereen springt op


Laten we springen en naar beneden


We zijn er, we zijn BTS


Sla je slag, als je er klaar voor bent


steek je handen hoog op

Het is anders dan waar ik als kind van droomde


We hebben elkaar eindelijk ontmoet, we aspirant-held-rappers


Spring nu op het podium


Wij zijn de volgende held


Aspirant-held die alleen onvolwassen was


Het springgeluid gemaakt door de zeven


In plaats van een trampoline, zou ik moeten rennen


De plek om het als een gek te doen op het podium, op en neer


Nu is het tijd om vleugels te geven in plaats van te praten


Ren totdat je gaat, laten we beginnen


Open je schouders en wieg je lichaam


Maak je hoofd leeg, laten we gaan feesten


jullie dromers


(Laten we springen) Iedereen steekt je handen omhoog


(Laten we springen) Laat je zorgen achter


(Laten we springen) Dromers


(Laten we springen) Iedereen steekt je handen omhoog


(Laten we springen) Laat je zorgen achter


jullie dromers


(Laten we springen) Iedereen steekt je handen omhoog


(Laten we springen) Laat je zorgen achter


(Laten we springen) Dromers


(Laten we springen) Iedereen steekt je handen omhoog


(Laten we springen) Laat je zorgen achter




Bron: Musixmatch

Songwriters: Joe Henry / Stuart David Price / Madonna L Ciccone

JUMP -Japanse ver.- songtekst © Elodine Songs Limited, Webo Girl Publishing, Inc.

(Source: Musixmatch

Songwriters: Joe Henry / Stuart David Price / Madonna L Ciccone

JUMP -Japanese ver.- lyrics © Elodine Songs Limited, Webo Girl Publishing, Inc.)

Saturday, November 13, 2021

BTS JUMP LYRICS IN GREEK

BTS ΑΛΜΑ (JUMP)

💕💕BTS LYRICS IN GREEK💕💕


 Σήκωσε το χέρι σου πάνω μου και φώναξε


Μαζί, αντλήστε το


(Ας πηδήξουμε) Σήκωσε το χέρι σου εκεί και φώναξε


Όλοι πηδάνε επάνω


(Ας πηδήξουμε) Ας πηδήξουμε


(Ας πηδήξουμε) Κράτα το μυαλό σου


(Ας πηδήξουμε) Σήκωσε τα χέρια σου στον ουρανό και φώναξε


Όλοι πηδάνε επάνω (όλοι λένε)


εσείς ονειροπόλοι


(Ας πηδήξουμε) Όλοι σηκώστε τα χέρια σας


(Ας πηδήξουμε) Αφήστε τις ανησυχίες σας πίσω


Ας πηδήξουμε, πηδήξουμε, τζου-τζου-τζου-άλμα


(Ας πηδήξουμε) Ονειροπόλοι


(Ας πηδήξουμε) Όλοι σηκώστε τα χέρια σας


(Ας πηδήξουμε) Αφήστε τις ανησυχίες σας πίσω


Ας πηδήξουμε, πηδήξουμε, τζου-τζου-τζου-άλμα


Να, ο ήρωας που ονειρευόμουν ως παιδί


Σε αντίθεση με όταν πήδηξα επειδή ήθελα να γίνω ήρωας,


Το ύψος μου μεγάλωσε και ο καιρός πέρασε


Μεγαλώνεις, αλλά θέλω να γυρίσω πίσω


Τι ονειρευόταν ένα 10χρονο παιδί


Τραγούδησα το θεματικό τραγούδι ενός μεγάλου ήρωα κόμικ


Θέλω να γυρίσω σε εκείνη την εποχή, κλείνω τα μάτια και φωνάζω


Αλλά τίποτα δεν έχει αλλάξει, η πραγματικότητα είναι η ίδια


Δεν έχει σημασία ποιος με μπλοκάρει (τι;)


Είμαι καθ' οδόν (τι;)


η ζωή είναι ένα δωμάτιο


Leggo (leggo) leggo, ω-ω-ω


Ακόμα κι αν ζήσω μόνο μια μέρα (τι;)


Μην μετανιώνεις ποτέ (τι;)


ας πηδήξουμε


Ας πηδήξουμε (άλμα, άλμα, άλμα, άλμα)


Σήκωσε το χέρι σου πάνω μου και φώναξε


Μαζί, αντλήστε το


(Ας πηδήξουμε) Σήκωσε το χέρι σου εκεί και φώναξε


Όλοι πηδάνε επάνω


(Ας πηδήξουμε) Ας πηδήξουμε


(Ας πηδήξουμε) Κράτα το μυαλό σου


(Ας πηδήξουμε) Σήκωσε τα χέρια σου στον ουρανό και φώναξε


Όλοι πηδάνε επάνω (όλοι λένε)


εσείς ονειροπόλοι


(Ας πηδήξουμε) Όλοι σηκώστε τα χέρια σας


(Ας πηδήξουμε) Αφήστε τις ανησυχίες σας πίσω


Ας πηδήξουμε, πηδήξουμε, τζου-τζου-τζου-άλμα


(Ας πηδήξουμε) Ονειροπόλοι


(Ας πηδήξουμε) Όλοι σηκώστε τα χέρια σας


(Ας πηδήξουμε) Αφήστε τις ανησυχίες σας πίσω


Ας πηδήξουμε, πηδήξουμε, τζου-τζου-τζου-άλμα


Το 2007 μου άλλαξε τη ζωή


Έχουν περάσει 7 χρόνια από τότε που τραγούδησα ξανά έτσι


Ο δολοφόνος των καρδιών των κοριτσιών


Αλλά μερικές φορές επιστρέφω όταν ήμουν απογοητευμένος


Πρόσωπο με πρόσωπο με τον εαυτό μου που ήταν σαν λευκό φύλλο χαρτί


Αυτή η συνάντηση ξυπνά ένα άλλο εμένα


Ανεβείτε στη σκηνή με στυλ


Έκπληξη όλων, πηδήξτε σαν τον Τζόρνταν (μπάλα!)


Γύρισε πίσω και ήταν κολλημένο στη γωνία του δωματίου για χρόνια.


Βγάλτε το τραμπολίνο και τρέξτε γύρω από τον ανοιχτό χώρο


Αυτή η χαρά με ένα μόνο άλμα, με εσένα που έδειχνες να τα έχεις όλα


Κέντησε με αγνά όνειρα


Τα παιδικά μου χρόνια που ήθελα να γίνω ενήλικας


Κάθε μέρα ήταν γεμάτη χαρά


Μπορώ λοιπόν να είμαι εγώ αυτός;


Απλώς μπορώ να είμαι αυτός που θα σταματήσω (ω)


Σήκωσε το χέρι σου πάνω μου και φώναξε


Μαζί, αντλήστε το


(Ας πηδήξουμε) Σήκωσε το χέρι σου εκεί και φώναξε


Όλοι πηδάνε επάνω


(Ας πηδήξουμε) Ας πηδήξουμε


(Ας πηδήξουμε) Κράτα το μυαλό σου


(Ας πηδήξουμε) Σήκωσε τα χέρια σου στον ουρανό και φώναξε


Όλοι πηδάνε επάνω


Ας πηδήξουμε και κάτω


Είμαστε εδώ, είμαστε BTS


Χτυπήστε κάτω, αν είστε έτοιμοι


σηκώστε τα χέρια σας ψηλά

Είναι διαφορετικό από αυτό που ονειρευόμουν ως παιδί


Επιτέλους γνωριστήκαμε, εμείς οι επίδοξοι ήρωες ράπερ


Τώρα πηδήξτε στη σκηνή


Είμαστε ο επόμενος ήρωας


Επίδοξος ήρωας που ήταν μόνο ανώριμος


Ο ήχος του άλματος που έκαναν οι επτά


Αντί για τραμπολίνο, να τρέξω


Το μέρος για να το κάνεις σαν τρελός στη σκηνή, πάνω κάτω


Τώρα ήρθε η ώρα να βάλουμε φτερά αντί να μιλάμε


Τρέξε μέχρι να φύγεις, ας το ξεκινήσουμε


Ανοίξτε τους ώμους σας και κουνήστε το σώμα σας


Άδειασε το κεφάλι σου, πάμε για πάρτι


εσείς ονειροπόλοι


(Ας πηδήξουμε) Όλοι σηκώστε τα χέρια σας


(Ας πηδήξουμε) Αφήστε τις ανησυχίες σας πίσω


(Ας πηδήξουμε) Ονειροπόλοι


(Ας πηδήξουμε) Όλοι σηκώστε τα χέρια σας


(Ας πηδήξουμε) Αφήστε τις ανησυχίες σας πίσω


εσείς ονειροπόλοι


(Ας πηδήξουμε) Όλοι σηκώστε τα χέρια σας


(Ας πηδήξουμε) Αφήστε τις ανησυχίες σας πίσω


(Ας πηδήξουμε) Ονειροπόλοι


(Ας πηδήξουμε) Όλοι σηκώστε τα χέρια σας


(Ας πηδήξουμε) Αφήστε τις ανησυχίες σας πίσω




Πηγή: Musixmatch


Τραγουδοποιοί: Joe Henry / Stuart David Price / Madonna L Ciccone


JUMP -Ιαπωνική έκδοση- στίχοι © Elodine Songs Limited, Webo Girl Publishing, Inc.

(Source: Musixmatch


Songwriters: Joe Henry / Stuart David Price / Madonna L Ciccone


JUMP -Japanese ver.- lyrics © Elodine Songs Limited, Webo Girl Publishing, Inc.)


BTS JUMP LYRICS IN AFRIKAANS

 BTS SPRING(JUMP)

💖💖BTS JUMP LYRICS IN AFRIKAANS💖💖



Steek jou hand oor my en skree


Saam, pomp dit op


(Kom ons spring) Steek jou hand daar op en skree


Almal spring op


(Kom ons spring) Kom ons spring


(Kom ons spring) Hou vas aan jou gedagtes


(Kom ons spring) Lig jou hande na die hemel en skree


Almal spring op (sê almal)


julle dromers


(Kom ons spring) Almal steek jou hande op


(Kom ons spring) Los jou bekommernisse agter


Kom ons spring, spring, ju-ju-ju-spring


(Kom ons spring) Dromers


(Kom ons spring) Almal steek jou hande op


(Kom ons spring) Los jou bekommernisse agter


Kom ons spring, spring, ju-ju-ju-spring


Ja, die held waarvan ek as kind gedroom het


Anders as toe ek gespring het omdat ek 'n held wou wees,


My lengte het gegroei en die tyd het verbygegaan


Jy word groot, maar ek wil terugspoel


Waarvan 'n 10-jarige kind gedroom het


Ek het die temalied van 'n groot held-strokiesprent gesing


Ek wil teruggaan na daardie tyd toe, maak ek my oë toe en skree


Maar niks het verander nie, die werklikheid is dieselfde


Maak nie saak wie my blokkeer nie (wat?)


Ek is op pad (wat?)


die lewe is een kamer


Leggo (leggo) lego, oh-oh-oh


Al lewe ek net een dag (wat?)


Moet nooit spyt wees nie (wat?)


kom ons spring


Kom ons spring (spring, spring, spring, spring)


Steek jou hand oor my en skree


Saam, pomp dit op


(Kom ons spring) Steek jou hand daar op en skree


Almal spring op


(Kom ons spring) Kom ons spring


(Kom ons spring) Hou vas aan jou gedagtes


(Kom ons spring) Lig jou hande na die hemel en skree


Almal spring op (sê almal)


julle dromers


(Kom ons spring) Almal steek jou hande op


(Kom ons spring) Los jou bekommernisse agter


Kom ons spring, spring, ju-ju-ju-spring


(Kom ons spring) Dromers


(Kom ons spring) Almal steek jou hande op


(Kom ons spring) Los jou bekommernisse agter


Kom ons spring, spring, ju-ju-ju-spring


2007 het my lewe verander


Dit is 7 jaar sedert ek weer so gesing het


Die moordenaar van meisies se harte


Maar soms gaan ek terug na toe ek gefrustreerd was


Van aangesig tot aangesig met myself wat soos 'n wit vel papier was


Daardie ontmoeting maak 'n ander my wakker


Kom stylvol op die verhoog


Verras almal, spring soos Jordan (bal!)


Dit het teruggegaan en was jare lank in die hoek van die kamer vas.


Haal die trampolien uit en hardloop om die wye oop spasie


Daardie vreugde met net een sprong, met jou wat gelyk het of jy alles gehad het


Borduur my met pure drome


My kinderdae toe ek volwasse wou word


Elke dag was gevul met vreugde


So kan ek die een wees?


Kan ek net die een wees wat ek stop (o)


Steek jou hand oor my en skree


Saam, pomp dit op


(Kom ons spring) Steek jou hand daar op en skree


Almal spring op


(Kom ons spring) Kom ons spring


(Kom ons spring) Hou vas aan jou gedagtes


(Kom ons spring) Lig jou hande na die hemel en skree


Almal spring op


Kom ons spring en af


Ons is hier, ons is BTS


Slaan af, as jy gereed is


lig jou hande hoog

Dis anders as waaroor ek as kind gedroom het


Ons het uiteindelik ontmoet, ons aspirant-held-rappers


Spring nou op die verhoog


Ons is die volgende held


Aspirant-held wat net onvolwasse was


Die springklank wat deur die sewe gemaak word


In plaas van 'n trampolien, moet ek hardloop


Die plek om dit soos 'n besetene te doen op die verhoog, op en af


Nou is dit tyd om vlerke aan te trek in plaas van om te praat


Hardloop totdat jy gaan, kom ons begin dit


Maak jou skouers oop en wieg jou lyf


Maak jou kop leeg, kom ons gaan partytjie


julle dromers


(Kom ons spring) Almal steek jou hande op


(Kom ons spring) Los jou bekommernisse agter


(Kom ons spring) Dromers


(Kom ons spring) Almal steek jou hande op


(Kom ons spring) Los jou bekommernisse agter


julle dromers


(Kom ons spring) Almal steek jou hande op


(Kom ons spring) Los jou bekommernisse agter


(Kom ons spring) Dromers


(Kom ons spring) Almal steek jou hande op


(Kom ons spring) Los jou bekommernisse agter




Bron: Musixmatch


Liedjieskrywers: Joe Henry / Stuart David Price / Madonna L Ciccone


JUMP -Japannese ver.- lirieke © Elodine Songs Beperk, Webo Girl Publishing, Inc.

(Source: Musixmatch


Songwriters: Joe Henry / Stuart David Price / Madonna L Ciccone


JUMP -Japanese ver.- lyrics © Elodine Songs Limited, Webo Girl Publishing, Inc.)


BTS JUMP LYRICS IN ARMENIAN

BTS ԹԱԹԿ (JUMP)


💙💙BTS JUMP LYRICS IN ARMENIAN💙💙




Ձեռքդ բարձրացրու ինձ վրա և գոռացիր


Միասին մղեք այն


(Եկեք ցատկենք) Բարձրացրեք ձեր ձեռքը այնտեղ և բղավեք


Բոլորը վեր են թռչում


(Եկեք ցատկենք) Եկեք ցատկենք


(Եկեք ցատկենք) Մտքդ պահիր


(Եկեք ցատկենք) Բարձրացրեք ձեր ձեռքերը դեպի երկինք և բղավեք


Բոլորը վեր են թռչում (բոլորն ասում են)


դուք երազողներ


(Եկեք ցատկենք) Բոլորը ձեր ձեռքերը վեր բարձրացրին


(Եկեք ցատկենք) Թողեք ձեր անհանգստությունները


Եկեք ցատկենք, ցատկենք, ջու-ջու-ջու-ցատկենք


(Եկեք ցատկենք) Երազողներ


(Եկեք ցատկենք) Բոլորը ձեր ձեռքերը վեր բարձրացրին


(Եկեք ցատկենք) Թողեք ձեր անհանգստությունները


Եկեք ցատկենք, ցատկենք, ջու-ջու-ջու-ցատկենք


Յահ, այն հերոսը, որի մասին երազում էի մանկուց


Ի տարբերություն այն ժամանակ, երբ ես թռա, որովհետև ուզում էի հերոս լինել,


Իմ հասակը մեծացել է, և ժամանակն անցել է


Դու մեծանում ես, բայց ես ուզում եմ հետ շրջել


Ինչի մասին էր երազում 10-ամյա երեխան


Ես երգեցի մեծ հերոսի կոմիքսի թեմատիկ երգը


Ես ուզում եմ վերադառնալ այն ժամանակ, փակում եմ աչքերս ու գոռում


Բայց ոչինչ չի փոխվել, իրականությունը նույնն է


Անկախ նրանից, թե ով է ինձ արգելափակում (ինչ?)


Ես ճանապարհին եմ (ինչ?)


կյանքը մեկ սենյակ է


Leggo (leggo) leggo, oh-oh-oh


Նույնիսկ եթե ես ապրեմ ընդամենը մեկ օր (ինչ?)


Երբեք մի ափսոսա (ինչ?)


եկեք ցատկենք


Եկեք ցատկենք (ցատկել, ցատկել, ցատկել, ցատկել)


Ձեռքդ բարձրացրու ինձ վրա և գոռացիր


Միասին մղեք այն


(Եկեք ցատկենք) Բարձրացրեք ձեր ձեռքը այնտեղ և բղավեք


Բոլորը վեր են թռչում


(Եկեք ցատկենք) Եկեք ցատկենք


(Եկեք ցատկենք) Մտքդ պահիր


(Եկեք ցատկենք) Բարձրացրեք ձեր ձեռքերը դեպի երկինք և բղավեք


Բոլորը վեր են թռչում (բոլորն ասում են)


դուք երազողներ


(Եկեք ցատկենք) Բոլորը ձեր ձեռքերը վեր բարձրացրին


(Եկեք ցատկենք) Թողեք ձեր անհանգստությունները


Եկեք ցատկենք, ցատկենք, ջու-ջու-ջու-ցատկենք


(Եկեք ցատկենք) Երազողներ


(Եկեք ցատկենք) Բոլորը ձեր ձեռքերը վեր բարձրացրին


(Եկեք ցատկենք) Թողեք ձեր անհանգստությունները


Եկեք ցատկենք, ցատկենք, ջու-ջու-ջու-ցատկենք


2007 թվականը փոխեց իմ կյանքը


Արդեն 7 տարի է, ինչ նորից այդպես եմ երգում


Աղջիկների սրտերը սպանողը


Բայց երբեմն ես վերադառնում եմ, երբ հիասթափված էի


Դեմ առ դեմ ինքս ինձ, ով նման էի սպիտակ թղթի


Այդ հանդիպումը արթնացնում է մեկ այլ ինձ


Ոճով բեմ դուրս եկեք


Զարմացրեք բոլորին, ցատկեք Ջորդանի պես (գնդակ!)


Այն ետ գնաց ու տարիներ շարունակ խրված էր սենյակի անկյունում։


Հանեք բատուտը և վազեք լայն բաց տարածության շուրջը


Այդ ուրախությունը ընդամենը մեկ ցատկով, քեզ հետ, ով թվում էր, թե ունես այդ ամենը


Ասեղնիր ինձ մաքուր երազանքներով


Իմ մանկության օրերը, երբ ուզում էի չափահաս դառնալ


Ամեն օր լի էր ուրախությամբ


Այսպիսով, կարո՞ղ եմ ես լինել այդ մեկը:


Պարզապես կարո՞ղ եմ ես լինել նա, ով ես կանգ կառնեմ (օհ)


Ձեռքդ բարձրացրու ինձ վրա և գոռացիր


Միասին մղեք այն


(Եկեք ցատկենք) Բարձրացրեք ձեր ձեռքը այնտեղ և բղավեք


Բոլորը վեր են թռչում


(Եկեք ցատկենք) Եկեք ցատկենք


(Եկեք ցատկենք) Մտքդ պահիր


(Եկեք ցատկենք) Բարձրացրեք ձեր ձեռքերը դեպի երկինք և բղավեք


Բոլորը վեր են թռչում


Եկեք ցատկենք և իջնենք


Մենք այստեղ ենք, մենք BTS ենք


Ծեծեք, եթե պատրաստ եք


բարձրացրեք ձեր ձեռքերը բարձր

Դա տարբերվում է նրանից, ինչի մասին ես երազում էի որպես երեխա


Մենք վերջապես հանդիպեցինք՝ հավակնոտ հերոս ռեփերներ


Հիմա ցատկեք բեմ


Մենք հաջորդ հերոսն ենք


Ձգտող հերոս, ով միայն անհաս էր


Յոթի կողմից հնչեցված ցատկի ձայնը


Բատուտի փոխարեն ես պետք է վազեմ


Բեմի վրա խելագարի պես դա անելու տեղը՝ վեր ու վար


Հիմա ժամանակն է խոսելու փոխարեն թեւեր հագնելու


Վազիր մինչև գնաս, արի սկսենք


Բացեք ձեր ուսերը և օրորեք մարմինը


Գլուխդ դատարկիր, գնանք խնջույքի


դուք երազողներ


(Եկեք ցատկենք) Բոլորը ձեր ձեռքերը վեր բարձրացրին


(Եկեք ցատկենք) Թողեք ձեր անհանգստությունները


(Եկեք ցատկենք) Երազողներ


(Եկեք ցատկենք) Բոլորը ձեր ձեռքերը վեր բարձրացրին


(Եկեք ցատկենք) Թողեք ձեր անհանգստությունները


դուք երազողներ


(Եկեք ցատկենք) Բոլորը ձեր ձեռքերը վեր բարձրացրին


(Եկեք ցատկենք) Թողեք ձեր անհանգստությունները


(Եկեք ցատկենք) Երազողներ


(Եկեք ցատկենք) Բոլորը ձեր ձեռքերը վեր բարձրացրին


(Եկեք ցատկենք) Թողեք ձեր անհանգստությունները




Աղբյուր՝ Musixmatch


Երգի հեղինակներ՝ Ջո Հենրի / Ստյուարտ Դեյվիդ Փրայս / Մադոննա Լ Չիկկոն


JUMP - ճապոնական տարբերակ - բառեր © Elodine Songs Limited, Webo Girl Publishing, Inc.

(Source: Musixmatch


Songwriters: Joe Henry / Stuart David Price / Madonna L Ciccone


JUMP -Japanese ver.- lyrics © Elodine Songs Limited, Webo Girl Publishing, Inc.)




Friday, November 12, 2021

BTS JUMP LYRICS IN BENGALI

BTS JUMP (ঝাঁপ দাও)

💜💜BTS JUMP LYRICS IN BENGALI💜💜



আমার উপর হাত তুলে চিৎকার কর


একসাথে, এটা পাম্প আপ


(চলো লাফ দিই) ওখানে হাত তুলে চিৎকার কর


সবাই লাফিয়ে উঠছে


(চলো লাফ দেই) চলো লাফ দেই


(চলো ঝাঁপ দাও) তোমার মন ধরে রাখো


(চলো লাফ দিই) আকাশের দিকে হাত তুলুন এবং চিৎকার করুন


সবাই লাফিয়ে উঠছে (সবাই বলে)


আপনি স্বপ্নদর্শী


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) সবাই আপনার হাত উপরে রাখুন


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) আপনার উদ্বেগগুলিকে পিছনে ফেলে দিন


চলো লাফ দাও, লাফ দাও, জু-জু-জু-ঝাঁপ দাও


(চলো লাফ দেই) স্বপ্নবাজরা


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) সবাই আপনার হাত উপরে রাখুন


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) আপনার উদ্বেগগুলিকে পিছনে ফেলে দিন


চলো লাফ দাও, লাফ দাও, জু-জু-জু-ঝাঁপ দাও


হ্যাঁ, আমি ছোটবেলায় যে নায়কের স্বপ্ন দেখেছিলাম


আমি নায়ক হতে চেয়েছিলাম বলে যখন আমি লাফ দিয়েছিলাম তার বিপরীতে,


আমার উচ্চতা বেড়েছে এবং সময় কেটে গেছে


তুমি বড় হও, কিন্তু আমি রিওয়াইন্ড করতে চাই


10 বছরের একটি বাচ্চা কি স্বপ্ন দেখেছিল


দারুণ এক নায়ক কমিকের থিম সং গেয়েছি


আমি সেই সময়ে ফিরে যেতে চাই, চোখ বন্ধ করে চিৎকার করি


কিন্তু কিছুই বদলায়নি, বাস্তবতা একই


কে আমাকে ব্লক করুক না কেন (কি?)


আমি আমার পথে আছি (কি?)


জীবন একটি ঘর


লেগো (লেগো) লেগো, ওহ-ওহ-ওহ


এমনকি যদি আমি মাত্র একদিন বেঁচে থাকি (কি?)


কখনও অনুশোচনা করবেন না (কি?)


এর লাফ দেওয়া যাক


চলো লাফ দেই (জাম্প, লাফ, লাফ, লাফ)


আমার উপর হাত তুলে চিৎকার কর


একসাথে, এটা পাম্প আপ


(চলো লাফ দিই) ওখানে হাত তুলে চিৎকার কর


সবাই লাফিয়ে উঠছে


(চলো লাফ দেই) চলো লাফ দেই


(চলো ঝাঁপ দাও) তোমার মন ধরে রাখো


(চলো লাফ দিই) আকাশের দিকে হাত তুলুন এবং চিৎকার করুন


সবাই লাফিয়ে উঠছে (সবাই বলে)


আপনি স্বপ্নদর্শী


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) সবাই আপনার হাত উপরে রাখুন


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) আপনার উদ্বেগগুলিকে পিছনে ফেলে দিন


চলো লাফ দাও, লাফ দাও, জু-জু-জু-ঝাঁপ দাও


(চলো লাফ দেই) স্বপ্নবাজরা


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) সবাই আপনার হাত উপরে রাখুন


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) আপনার উদ্বেগগুলিকে পিছনে ফেলে দিন


চলো লাফ দাও, লাফ দাও, জু-জু-জু-ঝাঁপ দাও


2007 আমার জীবন পরিবর্তন


7 বছর হয়ে গেল আমি আবার সেরকম গান করলাম


মেয়েদের হৃদয়ের ঘাতক


কিন্তু মাঝে মাঝে আমি ফিরে যাই যখন আমি হতাশ ছিলাম


সামনাসামনি কে যেন সাদা কাগজের মত


সেই সভা অন্য আমাকে জাগিয়ে তোলে


স্টাইলে মঞ্চে আসুন


সবাইকে চমকে দিন, জর্ডানের মতো লাফ দিন (বল!)


ফিরে গিয়ে ঘরের কোণে বছরের পর বছর আটকে ছিল।


ট্রামপোলিন বের করুন এবং প্রশস্ত খোলা জায়গার চারপাশে দৌড়ান


শুধু একটি লাফ দিয়ে সেই আনন্দ, তোমার সাথে যার মনে হয়েছিল সব আছে


খাঁটি স্বপ্ন দিয়ে আমাকে সূচিকর্ম


আমার শৈশবের দিনগুলি যখন আমি একজন প্রাপ্তবয়স্ক হতে চেয়েছিলাম


প্রতিটি দিন আনন্দে ভরা ছিল


তাহলে আমি কি এক হতে পারি?


শুধু আমি কি হতে পারি যে আমি- থামা (ওহ)


আমার উপর হাত তুলে চিৎকার কর


একসাথে, এটা পাম্প আপ


(চলো লাফ দিই) ওখানে হাত তুলে চিৎকার কর


সবাই লাফিয়ে উঠছে


(চলো লাফ দেই) চলো লাফ দেই


(চলো ঝাঁপ দাও) তোমার মন ধরে রাখো


(চলো লাফ দিই) আকাশের দিকে হাত তুলুন এবং চিৎকার করুন


সবাই লাফিয়ে উঠছে


এর লাফ এবং নিচে যাক


আমরা এখানে, আমরা BTS


আপনি প্রস্তুত হলে নিচে বীট


আপনার হাত উঁচু করুন

আমি ছোটবেলায় যা স্বপ্ন দেখেছিলাম তার থেকে এটি আলাদা


আমরা অবশেষে দেখা, আমরা উচ্চাকাঙ্ক্ষী নায়ক rappers


এখন মঞ্চে ঝাঁপ দাও


আমরা পরবর্তী নায়ক


উচ্চাকাঙ্ক্ষী নায়ক যিনি কেবল অপরিণত ছিলেন


সাতজনের তৈরি লাফ শব্দ


একটি ট্রামপোলিনের পরিবর্তে, আমার চালানো উচিত


মঞ্চে পাগলের মতো করার জায়গা, ওপরে-নিচে


এখন কথা বলার পরিবর্তে ডানা লাগানোর পালা


আপনি না যাওয়া পর্যন্ত চালান, আসুন এটি শুরু করি


আপনার কাঁধ খুলুন এবং আপনার শরীর দোলা


মাথা খালি কর, চলো পার্টিতে যাই


আপনি স্বপ্নদর্শী


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) সবাই আপনার হাত উপরে রাখুন


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) আপনার উদ্বেগগুলিকে পিছনে ফেলে দিন


(চলো লাফ দেই) স্বপ্নবাজরা


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) সবাই আপনার হাত উপরে রাখুন


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) আপনার উদ্বেগগুলিকে পিছনে ফেলে দিন


আপনি স্বপ্নদর্শী


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) সবাই আপনার হাত উপরে রাখুন


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) আপনার উদ্বেগগুলিকে পিছনে ফেলে দিন


(চলো লাফ দেই) স্বপ্নবাজরা


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) সবাই আপনার হাত উপরে রাখুন


(আসুন লাফ দেওয়া যাক) আপনার উদ্বেগগুলিকে পিছনে ফেলে দিন




সূত্র: মিউজিকম্যাচ


গীতিকার: জো হেনরি / স্টুয়ার্ট ডেভিড প্রাইস / ম্যাডোনা এল সিকোন


JUMP -জাপানি ver.- লিরিক্স © Elodine Songs Limited, Webo Girl Publishing, Inc.

(Source: Musixmatch

Songwriters: Joe Henry / Stuart David Price / Madonna L Ciccone

JUMP -Japanese ver.- lyrics © Elodine Songs Limited, Webo Girl Publishing, Inc.)

BTS JUMP LYRICS IN KOREAN

BTS JUMP (도약)



💙💙BTS JUMP LYRICS IN KOREAN💙💙



내게 손을 들고 소리쳐


함께 펌핑하세요


(Let's jump) 저기 손을 들고 소리쳐


모두 뛰어올라


(뛰자) 뛰자


(Let's jump) 마음을 잡아


(Let's jump) 하늘을 향해 손을 들고 소리쳐


모두 뛰어올라 (모두가 말해)


몽상가들


(Let's jump) 모두 손을 들어


(Let's jump) 걱정은 뒤로 하고


가자 덤벼 쥬 쥬 쥬 점프


(뛰자) Dreamers


(Let's jump) 모두 손을 들어


(Let's jump) 걱정은 뒤로 하고


가자 덤벼 쥬 쥬 쥬 점프


Ya 어릴적 꿈꿔왔던 영웅


영웅이 되고 싶어서 뛰어내렸을 때와 달리


키가 커지고 시간이 흘렀다


넌 성장했지만 되감고 싶어


10살 꼬마가 꿈꾸던


나는 위대한 영웅 만화의 주제가를 불렀다


그 때로 돌아가고 싶어 눈을 감고 외쳐


하지만 변한 건 없어 현실은 똑같아


누가 날 막아도 (뭐?)


가는 중이야(뭐?)


인생은 한 방


Leggo (레고) leggo, oh-oh-oh


하루만 살아도 (What?)


절대 후회하지(뭐?)


점프하자


렛츠 점프 (점프, 점프, 점프, 점프)


내게 손을 들고 소리쳐


함께 펌핑하세요


(Let's jump) 저기 손을 들고 소리쳐


모두 뛰어올라


(뛰자) 뛰자


(Let's jump) 마음을 잡아


(Let's jump) 하늘을 향해 손을 들고 소리쳐


모두 뛰어올라 (모두가 말해)


몽상가들


(Let's jump) 모두 손을 들어


(Let's jump) 걱정은 뒤로 하고


가자 덤벼 쥬 쥬 쥬 점프


(뛰자) Dreamers


(Let's jump) 모두 손을 들어


(Let's jump) 걱정은 뒤로 하고


가자 덤벼 쥬 쥬 쥬 점프


내 인생을 바꾼 2007년


그렇게 다시 노래한지 7년이 흘렀다


소녀들의 마음을 죽이는 살인마


하지만 가끔은 좌절했던 때로 돌아가


하얀 종이 같은 나 자신과 마주하다


그 만남이 또 다른 나를 깨워


스타일리시하게 무대에 오르다


모두 놀래켜, Jordan처럼 뛰어 (ball!)


그것은 돌아가서 몇 년 동안 방 구석에 붙어있었습니다.


트램폴린을 꺼내고 탁 트인 공간을 달려보세요.


단 한 번의 도약으로의 그 기쁨 모든 걸 가졌던 너와


순수한 꿈으로 나를 수놓아줘


어른이 되고 싶었던 어린 시절


매일이 기쁨으로 가득찼다


그럼 내가 될 수 있을까?


내가 멈출 수 있을까? (oh)


내게 손을 들고 소리쳐


함께 펌핑하세요


(Let's jump) 저기 손을 들고 소리쳐


모두 뛰어올라


(뛰자) 뛰자


(Let's jump) 마음을 잡아


(Let's jump) 하늘을 향해 손을 들고 소리쳐


모두 뛰어올라


뛰어내리자


우리는 여기, 우리는 BTS


준비가 되었다면 쓰러뜨리세요


손을 높이 들어

어릴적 꿈과 달라


드디어 만났다 히어로 래퍼 지망생


이제 무대 위로 뛰어올라


우리는 다음 영웅이다


미숙하기만 했던 영웅 지망생


세븐이 만든 점프음


트램펄린 대신 달려야지


무대 위 위아래로 미친 듯이 하는 곳


이제는 말 대신 날개를 달 차례


갈 때까지 달려, 시작하자


어깨를 펴고 몸을 흔들어


머리를 비우고 파티에 가자


몽상가들


(Let's jump) 모두 손을 들어


(Let's jump) 걱정은 뒤로 하고


(뛰자) Dreamers


(Let's jump) 모두 손을 들어


(Let's jump) 걱정은 뒤로 하고


몽상가들


(Let's jump) 모두 손을 들어


(Let's jump) 걱정은 뒤로 하고


(뛰자) Dreamers


(Let's jump) 모두 손을 들어


(Let's jump) 걱정은 뒤로 하고




출처: Musixmatch


작곡: Joe Henry / Stuart David Price / Madonna L Ciccone


JUMP -일본어 ver.- 가사 © Elodine Songs Limited, Webo Girl Publishing, Inc.

(Source: Musixmatch

Songwriters: Joe Henry / Stuart David Price / Madonna L Ciccone

JUMP -Japanese ver.- lyrics © Elodine Songs Limited, Webo Girl Publishing, Inc.)